fbpx

Pétitions (3)

Pour que les voix Françaises soient dans les futurs jeux vidéo Dragon Ball !

Le Phénomène Dragon Ball du Japon à France au monde!

Il n’y a pas si longtemps en 1978, les animés Japonais étaient encore inconnus en France. L'importation et la diffusion en France des animés Japonais par le Club Dorothée ont provoqué un réel engouement pour les productions japonaises.

Que l’on le veuille ou non le manga Dragon Ball et l’animé Dragon Ball Z s'inscrivent dans la culture de masse en tant que phénomène culturel, un phénomène qui a été le précurseur de la vague Manga/Animé Japonaise en France et dans le reste de l’Europe. Les États-Unis ont découvert l’animé bien plus tard paradoxalement les voix Américaines se retrouvent continuellement dans les jeux DragonBall mais jamais la langue Française! Est ce normal ? Fermer la porte au pays qui a voulu laisser sa chance aux Mangas/Animé Japonais et qui a permis son exportation dans tous les autres pays ?

Les Adaptations Jeux Video Dragon Ball ...

En ce qui concerne les adaptations de Dragon Ball z en Jeu vidéo, la France n’a pas été chanceuse, ni même gâtée que ce soit en termes de traduction ou de doublures et pourtant des millions de Français et autres Européens ont clairement contribué à la popularisation de l’Animé, mais comme d’habitude, nous restons mis de coté pour des raisons purement Marketing.

En effet, quelques années (une dizaine d'années !) après la diffusion de Dragon Ball & Z sur le Club Dorothée, Dragon Ball connaît un succès international, notamment aux USA grâce à la chaine Toonami. Le succès USA fut une très bonne chose pour Dragon Ball car cela nous a permis d’avoir une multitude de produits dérivés notamment sur le sujet qui nous intéresse le plus: les Jeux Vidéo mais…

Le seul problème c’est que pendant longtemps, nous "pauvres" Européens devions “subir” la version anglaise pour des raisons de marketing évidentes. Hors les USA comme les autres pays refusais avant tout cela d'acheter du Manga ou de l'Animé Japonais pensant que sa ne marcherait pas ! Pire encore les japonais eux même et à juste titre finirent par ne plus vouloir essayer de vendre ailleurs qu'au Japon. La France permis l'arriver des Manga et des Animé Japonais, le remerciement ? Une mise à l'écart ingrate !

Il est temps d’avoir la VF !

L’émission le ‘Club Dorothée' diffusa pour la première fois ‘ Dragon ball Z’ le 24 décembre 1990 en France et DragonBall juste avant en 1988, naturellement sans accès à Internet à cette époque, nous nous contentions de la version doublée en Français et pour beaucoup, la version Française est LA version qui nous a fait découvrir la culture Manga/Animé et aussi celle qui a bercé notre tendre enfance mais aussi par principe de reconnaissance envers le seul pays la FRANCE qui a fait confiance aux Manga et Animé Japonais.

Beaucoup d’entre nous sont adultes maintenant et avec le recul nous avons conscience que certaines traductions de l’époque n’étaient pas correctes, toutefois, la série Dragon Ball Kai a rectifié le tir en proposant une adaptation Française bien plus proche du manga. Ce fut un réel plaisir de réentendre nos comédiens extrêmement talentueux favoris et cultes réinterpréter la Bible de l’animé de façon plus fidèle et avec toujours autant d’énergie, de passion et d’amour.

De Grands Comédiens ! !

Patrick Borg, Éric Legrand, Brigitte Lecordier, Frederic Bouraly, Mark Lesser, Philippe Ariottie et bien d'autres...le casting de DB/DBZ/Kai/Super.

Nous ne voulons plus être mis de coté, croyez-moi, nombreux seront les Français à acheter le jeu DAY 1 si une possibilité d’avoir les voix Françaises en jeu.

 

C'est une question de respect envers le seul pays à avoir fait confiance aux Manga et Animés Japonais et qui permis au reste du monde de le découvrir, c'est de l'histoire ! Notre histoire.


Continuons de l'écrire … Qu’en pensez-vous ?

Lien vers la pétition : https://www.change.org/p/namco-bandai-pour-que-les-voix-fran%C3%A7aises-soient-dans-les-futurs-jeuxvid%C3%A9o-dragonball

Pétition pour une sortie nationale en VF pour le film DBS Broly en 2018

dbs broly


Le film évènement qui fait de plus en plus de bruit. 
Les dates pour le Canada ,USA ,Amérique latine sont tombées  mais la France reste oubliée...

 

  • Des chiffres qui parlent

Pourtant la France juste après le Japon,  est le pays qui consomme le plus de Manga et d'animé.
Les meilleurs clients, plus rentables, mis de côté !

  • Pour une toute première fois depuis 1993 ...

La France est en retard, contrairement à l'ensemble des précédents OAV sortis en Europe au cinéma, où la France avait sa place de meilleur client et le respect qui va avec.

  • Une France qui aime Dragon Ball

Dragon Ball a pris sa place en Europe grâce à la France qui l'a porté , les autres pays comme les USA ne l'ont connu que bien plus tard et pourtant ces pays ont leurs dates de sortie contrairement à la France pour le Film « DBS Broly » …
Avant cela le Film « la Résurrection de F », sortie le 18 Avril au Brésil … ! Et seulement le 29 juin 2015 en France au grand rex en évènement isolé …
Il n'est malheureusement pas resté longtemps en salle dans nos cinémas, paradoxalement les salles était pleines et la fureur Dragon Ball est toujours aussi vaste en France.
Il faut également attendre longtemps pour obtenir une VF (la moindre des politesses, puisque la France est le meilleur client du Japon) alors que la VOSTFR circulait déjà.

  • C'était mieux Avant …

Mais le 1er janvier 1993 le film « Broly le super guerrier » est sorti en France dans nos cinémas juste après le Japon …
Pourquoi ce n'est plus le cas maintenant ?

 

  • Un peut de reconnaissance s'il vous plait

Dragon Ball et Dragon Ball Z s'inscrivent dans la culture de masse en tant que phénomène culturel, un phénomène dans lequel la France a été le précurseur de la distribution Européenne du Manga/Animé Japonais.
Les États-Unis ont découvert l’animé bien plus tard en partie grâce à la brèche ouverte par la France.
A côté  de tout cela nous dépensons plus d'argent, donc rapportons le plus au Japon en Manga, Animé, Produits dérivé & jeux-vidéo que les autres pays.


Nous sommes donc le pays le plus rentable pour le Japon (juste après eux même) mais... Alors pourquoi cela ne nous redonne pas nos avantages légitimes ? Une forme de respect ?

  • Ensemble nous sommes fort ! Aidez-nous !

Nous vous encourageons à reléguer l'information et la pétition sur les réseaux sociaux, forums et autres médias mais aussi à aller sur le terrain questionner les cinémas, leur faire part de l'importance pour les fans que nous sommes et la reconnaissance dont manque notre pays ! Merci
#DBSBROLYVF
Pétition sur une idée de Bokack Hokuto
Texte & vidéo montage de Vianney le Bihan du site merciclubdo.fr

Lien du montage FANMADE Trailer du film DBS BROLY VF: https://www.youtube.com/watch?v=_8D6BYoqTOs

Lien vers la pétition : https://www.change.org/p/toei-animation-p%C3%A9tition-pour-une-sortie-nationale-en-vf-pour-le-film-dbs-broly-en-2018

VFpourDBF

Le Phénomène Dragon Ball !

Il n’y a pas si longtemps de cela, les animés Japonais étaient encore inconnus en France.

L'importation et la diffusion en France des animés Japonais au Club Dorothée,

ont provoqué un réel engouement pour les productions japonaises.

Mais le manga/l’animé “Dragon Ball & Z” crée par l’auteur Akira Toriyama fut un cas à part et unique,

une anomalie même…

Fonds d'écran et FanArts

  • Fond Smartphone DB, DBZ, DBGT, DBS_1
  • Description: Fond HD pour Smartphone.
  • Fonds Multi-Animés Couleurs 01
  • Description:

    Fonds Multi-Animés Couleurs 01 de Merciclubdo.

  • Zelda 25 Years
  • Zamasu
  • Description:

    Zamasu le dieu démoniaque sous toutes ses formes.

Projets en cours

Création d'un jeu vidéo

Création d'un jeu vidéo

Création d'un Manga et d'un dessin animé

Manga: Try-Again
Dessin Animé: Angry Gamer Kid

Chaine Youtube

Derniers membres

  • pubpocatorra
  • kakilemala
  • whirlfitbackcheckli
  • anuatterpade
  • ligrozuschslumpe